Ссылки для упрощенного доступа

25 Октябрь 2020, Ташкентское время: 14:09

Из российской версии мультфильма от Disney убрали ЛГБТ-персонажа


Из российской версии мультфильма «Вперед» от студий Disney и Pixar убрали упоминание о гомосексуальности одного из персонажей. Об этом сообщает «Кинопоиск».

Героиня картины циклоп по имени Спектр рассказывает в одном из диалогов об отношениях со своей девушкой и их дочерью. В английской версии мультфильма персонаж называет свою подругу «girlfriend». Однако в русском дубляже это слово заменили на нейтральное «партнер». Представитель Disney не ответил на запрос «Кинопоиска».

Это не первый случай, когда иностранные фильмы подвергаются в России цензуре или сталкиваются со сложностями в прокате из-за присутствия в них ЛГБТ-персонажей.

  • В русском переводе фильма «Мстители: Финал», который вышел в 2019 году, скрыли ориентацию первого открытого гея в киновселенной Marvel. В дубляже, в котором картина шла в российских кинотеатрах, убрали упоминание одного из персонажей о свидании с мужчиной и изменили диалоги с намеком на их близость.
  • В 2019 году из биографического художественного фильма о музыканте Элтоне Джоне вырезали сцены с однополым сексом, наркотиками и мужскими поцелуями.
  • В 2017 году Министерство культуры России присвоило возрастной рейтинг «16+» экранизации диснеевской «Красавицы и Чудовища», перед этим проверив картину на предмет наличия пропаганды гомосексуализма. В фильме персонаж Лефу, помогающий главному злодею Гастону, является геем – первым в истории фильмов от Disney.
XS
SM
MD
LG