Суд города Пусан (Южная Корея) 23 марта признал студента из Узбекистана, обучавшегося в национальном университете Кёнсан (Gyeongsang National University), виновным в «оскорблении» преподавательницы и приговорил его к штрафу в размере 4 тысяч долларов США.
Согласно решению суда, студент факультета бизнеса Института туризма и гостиничного менеджмента при университете Кёнсан, имя которого не разглашается, будет выдворен из Южной Кореи.
Согласно имеющимся в распоряжении редакции «Озодлика» копиям официальной переписки университета с узбекской стороной, студент из Узбекистана «оскорбил» матерными словами преподавательницу, которая поставила ему низкую оценку.
Как рассказали «Озодлику» обучающиеся в Южной Корее двое студентов, знакомых с подробностями судебного процесса, суд города Пусан, опираясь на лингвистическое заключение Института языка и литературы имени Алишера Навои и слова корейского специалиста по узбекскому языку, квалифицировал произошедшее не как «сексуальное домогательство», а как «легкое оскорбление».
Суд также вынес отдельное определение в отношении декана факультета, пытавшегося «замять» это дело. Согласно данному определению, декану объявлен официальный выговор. Кроме того, он предупрежден о том, что в случае повторения подобной ситуации, его могут пожизненно отстранить от системы образования.
Блогер из Узбекистана Юлдуз Каримова сообщила в своем Telegram-канале о том, что никто не подавал апелляцию на решение южнокорейского суда.
«Сегодня состоялся суд. Согласно решению суда, наш «сладкоречивый» земляк отстранен из рядов студентов, его выдворят из страны, ко всему прочему, ему придется выплатить штраф в размере 4 тысяч долларов США. Несмотря на это, родители студента и он сам не скрывают своей радости. А декан получил очень серьезное предупреждение и уведомлен о том, что, если такое снова повторится, то он будет лишен всех своих званий и должностей, а также будет пожизненно отстранен от работы в системе образования», – написала Юлдуз Каримова.
Блогер также написала о том, что декан факультета пытался уладить конфликт между преподавательницей и студентом в досудебном порядке.
«В дело вмешался декан факультета, который пытаясь уберечь имидж университета, и попросил преподавательницу изменить смысл искового заявления, объясняя, что эти слова в узбекском языке не означают сексуальные домогательство, а считаются простой руганью. После этого преподавательница подала в суд жалобу и на декана, обвинив его в сговоре со студентом.
Мой корейский коллега защищает декана, он попросил меня найти специалиста по узбекскому языку и сказал: «Пусть он напишет и отправит на электронную почту университета заключение, в котором говорилось бы, что в Узбекистане это выражение считается обыкновенной руганью, а не сексуальным домогательством», – написала в своем Telegram-канале блогер из Узбекистана Юлдуз Каримова.
В распоряжении редакции «Озодлика» имеется копия письма, которое было написано профессором Института туризма и гостиничного менеджмента при Национальном университете Кёнсан Хак Сеон Кимом (Hak Sеon Kim) и 22 марта этого года направлено в Институт языка и литературы имени Алишера Навои в Ташкенте. В своем письме профессор частично рассказал о сути конфликта с участием узбекского студента и попросил дать лингвистический комментарий к трем словам, написанным в ее адрес узбекским студентом.
Уважаемый Проф. ХХХ
Дисциплина узбекского языка, Факультет журналистики
Национальный университет Узбекистана
Недавно у нас возникла проблема, связанная со студентом из Узбекистана, который обучается на факультете бизнеса. Студент мужского пола, который был недоволен низкой оценкой в конце прошлого семестра, отправил на электронную почту профессора женского пола письмо, состоящее из трех слов. В настоящее время комитет факультета рассматривает эту ситуацию.
Вы являетесь профессором узбекского языка Национального университета Узбекистана, и я хотел попросить Вас непредвзято прокомментировать смысл этих трех слов:
«калленга қ**агим соска» («мой член на твою голову соска»)
Если у Вас возникнут вопросы или Вы пожелаете обсудить [этот вопрос], то можете без проблем связаться со мною.
Заранее благодарю.
С уважением,
Хак-Сеон Ким
Ответ узбекского филолога
Блогер Юлдуз Каримова написала в своем Telegram-канале подробности этого случая до объявления окончательного решения суда. По словам блогера, получить такое заключение у узбекских филологов было «нелегко».
«Независимо от того, каким будет решение суда, ясно одно – студента исключат из университета и выдворят из страны. Сейчас все наши усилия направлены на то, чтобы его не посадили в тюрьму. Как говорится в той пословице «язык мой – враг мой?»
Я еле уговорила специалиста по узбекскому языку написать заключение. Он оказался очень порядочным человеком, ему эти слова не то что выговорить, даже написать было стыдно. И вот какой был наш ответ корейскому декану:
«Здравствуйте, уважаемый Хак-Сеон Ким!
Во-первых, я очень сожалею, что возникла такая неприятная ситуация.
В лингвистическо-культурологическом багаже знаний студентов, выезжающих в зарубежные страны, и даже у сотрудников дипломатического корпуса чувствуется заметная брешь.
Если некоторые народы бывают очень впечатлительны и чувствительны, то другие наоборот. В частности, узбеки в этом отношении пассивны. Они не обращают внимания на оскорбления других. Как известно, узбеки являются мусульманами по вероисповеданию, а учение ислама утверждает, что «оскорбляя других – ты оскорбляешь самого себя». Они так воспринимают это.
Узбекская молодежь по своей природе очень горячая. Обсуждаемая нами ситуация часто наблюдаются и в самом Узбекистане.
Теперь, что касается письма, отправленного южнокорейскому профессору узбекским студентом.
В выражении «Калленга қ...., соска» использованы вульгарные слова.
Калла – голова; қ....қ – мужской половой член, его синоним – та....қ; соска (русское слово) метафора, используемая в отношении совершеннолетних девушек.
Такие выражения часто встречаются в простом общении среди узбекской молодежи. В кругу друзей такие выражения ничего не значат, просто слова-паразиты. Однако в отношении чужаков эти слова выражают эмоцию недовольства.
Подобные паремиологические выражения (отдел фразеологии, изучающий поговорки и выражения – Ред.) можно встретить и в узбекских народных пословицах.
Иногда молодежь в окружении чужих людей использует выражение «Калангга қошиқ» («Ложкой по твоей голове»), заменяя слово «қ....қ» созвучным словом «қошиқ».
Среди узбеков подобные выражения не намекают на «половое сношение» или «сексуальное домогательство».
Не считаю уместным придавать этой ситуации такую серьезность. В подобных случаях узбеки принимают дисциплинарные меры и в скором времени забывают о них».
«Это вам не Узбекистан»
«Озодлик» связался с одним из филологов Института языка и литературы имени Алишера Навои, написавшим это заключение. Пожелавший остаться неназванным ученый утверждает, что данное заключение было написано одним из его коллег «в целях спасения соотечественника от тюрьмы».
– Я хочу, чтобы вы передали мои наставления остальным узбекским студентам, обучающимся в зарубежных вузах. Прошу их соблюдать культуру устной и письменной речи. Мы не должны попадать в неудобное положение перед своими зарубежными коллегами из-за их развратных слов, – сказал преподаватель-филолог.
Блогер Юлдуз Каримова, обращаясь к узбекскому студенту, заставившего своих соотечественников краснеть перед иностранцами, написала следующие слова:
«Это тебе не Узбекистан. И если ты считаешь, что можешь сколько угодно унижать, материть или даже лупить преподавателей, то ты сильно ошибаешься.
Основной причиной такого стремительного развития этих стран является то, что здесь уровень уважения к преподавателям, их зарплата и социальная защита намного выше, чем у министров и губернаторов.
Здесь не пройдут твои безобразные проделки, которые оставались безнаказанными в Узбекистане, потому что здесь закон работает для всех одинаково».
Японский стыд хуже тюрьмы
Узбекский филолог Олима Набиева, комментируя «Озодлику» произошедшее с узбекским студентом в Южной Корее, говорит следующее:
– Я могу назвать это сексуальным харрасментом (англ. sexual harassmen – тип домогательств, связанных с использование явных или подразумеваемых сексуальных подтекстов – Ред.), так как это письмо было адресовано конкретному человеку, – говорит Олима Набиева.
Олима Набиева выразила сожаление, что в узбекском обществе сексуальный харрасмент, то есть, писать женщинам постыдные слова и заигрывание с ними, не считаются проступком.
– Ясно, что узбекское общество не в полной мере понимает смысл сексуального заигрывания. Даже в хваленной интеллектуальной среде, среди писателей, поэтов и журналистов матершинничество до сих в тренде. То, что Юлдуз Каримова обращаясь к студенту, написала ему «это тебе не Узбекистан», свидетельствует о том, что мы, перестали существовать как интеллигентная нация, – сказала Олима Набиева в разговоре с журналистом «Озодлика».
Правовед Умид Давлетов говорит, что употребление бранной лексики в отношении другого лица является наказуемым деянием и в самом Узбекистане.
По словам правоведа, в Кодексе об административной ответственности Узбекистана умышленное унижение чести и достоинства личности квалифицируется как правонарушение.
– В 41-й статье Кодекса предусмотрено наказание за оскорбление, то есть умышленное унижение чести и достоинства личности. Если в ходе судебного процесса оскорбление будет доказано, то виновному будет назначен штраф в размере от двадцати до сорока базовых расчетных величин. Размер штрафа определяет суд, – сказал «Озодлику» правовед из Узбекистана Умид Давлетов.
Узбекский журналист и оппозиционный активист Носир Зокир в 2005 году был осужден к шести месяцам лишения свободы за то, что обматерил сотрудника спецслужб.
Однако сегодня в Узбекистане случаи оскорбления и избиения подчиненных стали обыденным явлением.
В прошлом году «Озодлик» сообщал о том, как глава (хоким) Хивинского района Хорезмской области Озод Матякубов в ходе совещания в здании администрации заставил семерых фермеров в течение двадцати минут стоять на ногах, слушая нецензурную ругань в свой адрес.
А перед этим в социальных сетях распространилась аудиозапись, на которой слышно, как глава Бешарыкского района Ферганской области Расул Джураев оскорбляет своих подчиненных нецензурными словами.
Ранее в узбекском сегменте социальных сетях бурно обсуждались аудиозаписи, на которых глава Андижанской области Шухрат Абдурахманов, бывший глава Ферганской области Шухрат Ганиев, бывший глава города Андижана Дильмурод Рахматуллаев, а также глава Паркентского район Ташкентской области Нигматулла Абдуллаев разговаривали со своими подчиненными матом и грубыми выражениями.