Вечером 20 марта узбекистанский телеканал Milliy TV показал узбекско-кыргызскую картину «Сарвкомат дилбарим», снятую по повести великого писателя Чингиза Айтматова «Делбирим», известной как «Тополек мой в красной косынке». Однако из фильма были вырезаны кадры, определяющие лейтмотив картины.
В разговоре с журналистом «Озодлика» 34-летний режиссер фильма «Сарвкомат дилбарим» Сарвар Каримов сообщил, что в настоящее время консультируется с юристами относительно незаконных действий телеканала Milliy TV. Режиссер считает, что, вырезав из фильма определенные кадры, телеканал грубым образом нарушил авторские права создателей картины.
21 марта в узбекском сегменте социальных сетей было обнародовано открытое письмо Сарвара Каримова по этому поводу.
В своем открытом письме режиссер Сарвар Каримов заявляет, что намерен подать в суд на телеканал Milliy TV.
В свою очередь, непредставившийся сотрудник телеканала Milliy TV 24 марта в телефонном разговоре с журналистом «Озодлика» заявил, что пока в суд на них никто не подавал, а сцена с поцелуем была вырезана из фильма по причине того, что «не соответствовала высоким моральным критериям узбекского народа».
Невежество телевизионщиков
В своем открытом письме Сарвар Каримов сожалеет, что из-за своего невежества сотрудники телеканала Milliy TV вырезали из фильма сцену с поцелуем, так и не поняв, что это метафора.
«Не стесняясь, не попросив у меня разрешения и не посоветовавшись, вы вырезали из фильма сцену с поцелуем Ильяса и Асель на берегу Иссык-Куля, которая являлась одной из самых важных сцен картины. Во-первых, эта сцена очень важна для сюжета. Кроме того, именно во время этой сцены перед глазами зрителей впервые предстает образ оленя, служащий идее фильма. Этот олень является метафорой, которая выражает в себе символ счастья. К сожалению, вы, наверное, даже не понимаете, что такое метафора», – пишет в своем открытом письме режиссер Сарвар Каримов.
В краткой беседе с журналистом «Озодлика» режиссер Сарвар Каримов с сожалением отметил, что сотрудники телеканала Milliy TV вырезали из фильма еще один важный кадр, где главный герой фильма «Сарвкомат дилбарим» Ильяс ходит в фойе театра «Ильхом», где проходит выставка художника Сардора Эркинова под названием «Метаморфозы». В картинах художника Эркинова были запечатлены полуголые женщины и именно по этой причине они были вырезаны из телевизионного варианта фильма.
Фильм «Сарвкомат дилбарим», снятый режиссером Сарваром Каримовым по сценарию кыргызского драматурга Керез Зарлыковой, был принят худсоветом Национального агентства «Узбеккино». Члены худсовета не выражали возражений относительно сцены с поцелуем.
Фильм, снятый за счет государственного финансирования, в октябре 2019 года без вырезки сцены с поцелуем был показан в кинотеатрах Узбекистана, Кыргызстана, России и Турции, представлял Узбекистан на различных кинофестивалях и конкурсах.
Вечером 20 марта фильм «Сарвкомат дилбарим» был показан на телеканале Milliy TV с отметкой 16+.
Фильм рассказывает о не сбытых мечтах парня-водителя, полюбившего девушку в красной косынке, а после расставшегося с ней.
Известный узбекистанский кинорежиссер Рустам Сагдиев в разговоре с «Озодликом» возмутился цензурой на телеканале Milliy TV. Он считает, что каждый кинорежиссер имеет право снимать фильм по своему собственному видению.
Узбеки не целуются?
Кинорежиссер Сарвар Каримов в своем открытом письме называет сотрудников узбекского телевидения «полицией нравов», вводящей цензуру на фильмы по своему усмотрению.
«Неужели небо обрушится, если два человека будут целоваться? Или же узбеки не целуются? Или же в этом фильме пропагандируются поцелуи в укромных местах? Вы вообще обращаете внимание на смысл, когда смотрите картину? Или же вашего ума хватает только на просмотр отдельных кадров?», – возмущается в своем открытом письме режиссер фильма «Сарвкомат дилбарим».
Менталитет по-талибански
Искусствовед из Узбекистана Абдумалик Турдиев делит на две группы сотрудников узбекского телевидения, подвергающих фильмы цензуре.
– На телеканалах Узбекистана работают невежды с низким культурным уровнем. Они, сидя на работе, смотрят порно-фильмы на своих мобильных телефонах. Но если увидят сцены с поцелуями в таких фильмах, как «Минувшие дни» или «Озорник», сразу начинают вырезать их. Они даже не ломают голову над тем, что имеются законы и инструкции, не позволяющие это. Такие люди входят в первую группу.
Вторая группа – это сотрудники с «талибанским менталитетом», которые расположились внутри телеканалов. Имеется информация, что большинство из них являются сторонниками Гюлена, который признан террористом в Турции. Если помните, десятки сотрудников телевидения были уволены с работы по делу организации «Нурджулар» (турецкое религиозное сообщество – Ред.). Эти люди выступают против свобод, дарованных Конституцией Узбекистана. Вначале они тихо работали на спортивных телеканалах, а после оказались в штате. Затем начали тихо устраиваться на работу в другие телеканалы. Это очень плохая тенденция, которая талибанизирует общество, – говорит Абдумалик Турдиев.
Большая цензура, начавшаяся с «Маленькой Веры»
В Узбекистане запрещать или вырезать любовные сцены из фильмов начали в 90-х годах прошлого века. Во время показа нашумевшего фильма «Маленькая Вера» по Центральному телевидению в Москве, Узбекистан запретил эту трансляцию на своей территории.
После цензуре был подвергнут фильм «Шок» узбекского кинорежиссера Эльёра Ишмухаммедова. Вначале из фильма вырезали кадры с плавающими в бассейне женщинами, а после картину и вовсе запретили к показу.
За прошедшие 30 лет на узбекских телеканалах был запрещен показ около двадцати картин.
В список запрещенных картин попали снятый на «Узбектелефильме» за счет государственного финансирования фильм «Смерть ростовщика» и музыкальный фильм «Тахир-Зухра 2», снятый за счет средств частных предпринимателей.
По какой причине фильм «Тахир-Зухра 2», снятый 13 лет назад в сопродюсерстве с известным ныне покойным юмористом Обидом Асомовым, до сих пор остается под запретом – неизвестно.
Очаровавшая кинематографистов «Красная косынка»
Имеется несколько киноверсий фильма «Сарвкомат дилбарим», снятых по повести великого писателя Чингиза Айтматова «Делбирим», известной как «Тополек мой в красной косынке».
Во многих из них сценаристом выступал сам Чингиз Айтматов.
Первый фильм на основе этой повести был экранизирован в 1961 году режиссером Алексом Сахаровым под названием «Перевал».
В 1962 году этот фильм получил диплом в номинации «Самый лучший сценарий» на смотр-конкурсе кинематографистов республик Средней Азии и Казахстана.
11 ноября 1978 года на экраны вышла турецкая версия фильма «Сарвкомат дилбарим» (название на турецком «Selvi boylum, al yazmalimповести» – Ред.) по повести Чингиза Айтматова «Делбирим».
Фильм был экранизирован известным турецким режиссером Атифом Йылмазом (Atıf Yılmaz). Роль Асель в этом фильме сыграла известная турецкая актриса Тюркан Шорай (Türkan Şoray).